You are currently browsing the category archive for the ‘Música’ category.

Esta canción es el primer ending de Digimon Frontier, y es un melodía muy agradable de escuchar con tonos rockeros hacia el final.

El interprete , como es el caso de la mayoría de las canciones de las diferentes temporadas de Digimon, es Kōji Wada, y la letra expresa el deseo de ver a alguien querido que se encuentra muy lejos.

Lee el resto de esta entrada »

Anuncios

No me siento de humor para escribir nada más profundo o útil que esto.

Lee el resto de esta entrada »

“Salió y se puso a la venta”

La buena gente de SamBakZa, creadores de los cortos There She Is! (que cuentan una historia de amor entre un gato y una coneja en un sociedad que prefiere rechazarlos antes que aceptarlos), han puesto a disposición de todos  nosotros el último capítulo de esta miniserie titulado Imagine.

2786006170_b1b56c0968

No voy a extenderme demasiado ya que me imagino que soy solo uno de los cientos de blogs que estan haciendo eco de esta noticia. La descarga se hizo libre desde el 13 de este mes, y el inténso tráfico amenaza con voltear el sitio web donde alojan las animaciones, así que desabilitaron el menu flash de siempre reemplzándolo por una página html sin ningún ornamento a fin de economizar ancho de banda. Para dar una manito, me tome la libertad de subir el proyector flash del episodio (un *.exe zipeado) a mediafire y se puede descargar aqui:

descargar

Estos cortos han agarrado una fama impresionante en todo el mundo con consignas muy claras: respeto, tolerancia, y sobre todo lo demas, el amor. Aprovechando una historia con muchos quiebres humorísticos (las cómicas desventuras de Nabi, el gato, perseguido por Doki, la coneja, son el grán “gancho” de los primeros episodios) el autor consigue que bajemos la guardia para darnos un derechazo tremendo con la fuerza del concepto base del argumento: tolera al otro aunque sea diferente, aunque haga las cosas distinto, aunque no piense como tu.

En fin, me dejo de palabras, solo véan la serie entera si no la conocían y verán de qué les hablo.

Saludos

firma_email_2008

¿Qué hace uno cuando no surge nada para postear? recurre a estrategias alternativas, en este caso: ¡una nueva entrega de Las Mejores Canciones!

Esta vez le tocó el turno a un cantautor que, en mi opinión, es de lo mejor que ha dado la música hispano-americana, me refiero al bardo de las
utopias: Ismael Serrano

Les dejo con el tema estandarte de su nuevo disco; “Sueños de un hombre despierto”, como sus canciones son por lo general autoexplicativas, no le voy a dar mas vuelta al asunto, con ustedes…

[English]

¿What do you do when you
can can’t come up with nothing to post? you fall back to the alternatives, in my case, another issue of The Best Songs Ever!This time , the lucky(?) songwriter/singer is one of the best of the best in all of Spain and Latin America, the bard of the utopics: Ismael Serrano.

The song I’m posting here is the lead single of his new work, “Sueños de un hombre despierto” (Dreams of an awaken man”.
Since his songs are often self-explanatory, It’ll be better to go straight to the song.

Si se callase el ruido / If the noise could shut up

Letra y Música / Music and Lyrics: Ismael Serrano

No te dejará dormir este estrépito infinito
que intenta llenar los días de tinieblas y enemigos.
Una estruendosa jauría se empeña en hacer callar
las preguntas, los matices, el murmullo de ojalás.

This endless racket It won’t let you sleep
Trying to fill the days with shadows and enemies
An roaring pack, is bent in shutting up
the questions, the shades, the whispered wishes.

Ruido de patriotas que se envuelven en banderas,
confunden la patria con la sordidez de sus cavernas.
Ruido de conversos que, caídos del caballo,
siembran su rencor perseguidos por sus pecados.

Noise of patriots wrapped up in banners,
mistaking their nation with their own dark caverns
Noise of the converted who fell from their horses
spread their grudge chased by their sins.

Estribillo / Chorus:
Si se callase el ruido
oirías la lluvia caer
limpiando la ciudad de espectros,
te oiría hablar en sueños
y abriría las ventanas.
Si se callase el ruido
quizá podríamos hablar
y soplar sobre las heridas,
quizás entenderías
que nos queda la esperanza.

If the noise could shut up
You could listen to the falling rain
cleaning the city from specters
I’d hear you speaking in dreams
and I’d open the windows
If the noise could shut up
maybe we could speak
and blow over the injuries
maybe you’d understand
that we still have hope.

Ruido de iluminados, gritan desde sus hogueras
que trae el fin del mundo la luz de la diferencia.
Ruido de inquisidores, nos hablan de libertades
agrietando con sus gritos su barniz de tolerantes.

Noise of illuminated, they shout over their bonfires
that the end of the world brings the light of the difference.
Noise of inquisitors, they speak about freedoms
cracking with their shouting their tolerant facade

Nunca pisa la batalla tanto ruido de guerreros,
traen de sus almenas la paz de los cementerios.
Háblame de tus abrazos, de nuestro amor imperfecto,
de la luz de tu utopía, que tu voz tape este estruendo.

Never stepped into battle so much noise of warriors
They bring from their towers the peace of the graveyards.
Talk to me about your embraces, about our imperfect love,
of the light of your utopia, may your voice cover this roar

Video:

Blogged with the Flock Browser

La Quinta Estación es un grupo español radicado en México cuyas canciones navegan entre el pop y el rock melódico. Su música es inconfundible gracias a la potencia vocal de su vocalista Natalia Jiménez
Aunque su estilo los hace bastante similares a Amaral, las letras de sus canciones son un tanto más distendidas y tendientes a comentar sobre el amor y sus vicisitudes.
Esta canción en particular la elegí por lo dulce de su mensaje y por lo mucho que la identifico con lo que siento ahora mismo. 

La Quinta Estación it’s a spanish band but radicated in Mexico with a sound between pop and melodic rock. Their music has an unmistakable feeling thanks to the powerful vocals of Natalia Jiménez.
Their style is quite similar to that of Amaral, but their lyrics are more easygoing and with a penchant to speak about love and it’s vicissitudes.
I chose this particular song because of the sweetness of it’s message and because I feel so much identified with it.

La Quinta Estación
Algo Más

album: Flores De Alquiler (2004)

Escucha la canción en mi Muxtape
Listen to the song in my Muxtape

A veces pienso que te miento
cuando te digo que te quiero
porque esto ya no es querer
Sometimes i think I’m lying
When I say I love you
Because this is no longer love

A veces creo que he muerto
cuando no estás y yo despierto
porque sé que esto ya no es querer
Sometimes I believe I’m dead
When I wake up and you’re gone
Because I know this is no longer love

Es algo más, algo que me llena
algo que no mata ni envenena
es algo más, algo más que amar
I’ts something more, something that fills me up
Something that doesn’t kills nor poisons
I’ts something more, something more than love

Estribillo:
Es algo más que la distancia
que el dolor y la nostalgia
sabemos que eso no nos va a separar
Chorus:
It’s something more than the distance
Than the pain and the longing
We know that won’t set us apart

Es darte un beso cada noche
que tus manos me enamoren
y que lo nuestro crezca cada día más
Is to kiss you every night
Let your hands bewitch me
and let what we have grow even more

Porque somos algo más…
Because we are something else…

A veces creo que he vivido
más de mil años contigo
porque sé que esto ya no es querer
Sometimes I think I have lived
more than a thousand years with you
Because I know this is no longer love

A veces pienso que es mentira
por cómo entraste en mi vida
porque sé que esto ya no es querer
Sometimes I think it’s a lie
The way you made it into my life
Because I know this is no longer love

Es algo más, algo que me llena
algo que no mata ni envenena
es algo más, algo más que amar
I’ts something more, something that fills me up
Something that doesn’t kills nor poisons
I’ts something more, something more than love

Estribillo
Chorus

Y yo sé que no es querer
porque en tus ojos yo me puedo perder
contigo olvido lo que es temer
acaso no sabes que tú eres para mí
la noche, el día en mi vivir
la sangre en mis venas
lo doy todo por ti
contigo el mundo no tiene final
y el tiempo no se nos va a acabar
And I know that it’s not just love
Because in your eyes I can get lost
With you I forget to be afraid
Or is it that you don’t know that for me
You’re the night and the day of my life
The blood in my veins
I give it all for you
With you the world has no ending
And our time will never run out

 

The guys from La Quinta Estación: Natalia Jiménez, Ángel Reyero and Pablo Domínguez.
Blogged with the Flock Browser

Tags: , , ,

First one!! From time to time i’ll be posting the lyrics of songs that I feel are among the best ever made, songs that are great both in music and lyrics, songs that reach to your heart and to your mind making you feel and think about them.
The first one is, I believe, the best song ever about enduring friendship and love, a song about the hardships of life and how someone who cares can make a difference for both of them 

—-

¡¡La Primera!! De tanto en tanto iré posteando letras de las canciones que yo pienso son de las mejores jamás compuestas, canciones que son buenas tanto en melodía como en letra, que apelan a tus sentimientos y tu razonamiento, logrando que las sientas y que pienses en su mensaje.
Esta primera canción es, yo creo, la mejor canción sobre la amistad y el amor duraderos, una canción sobre las dificultades de la vida y como el que una persona se importe por otra puede hacer la diferencia para ambas.

Paralamas do Sucesso
Lanterna dos Afogados

Album: Arquivo (1990)

Escucha la canción en mi Muxtape
Listen to the song in my Muxtape

Quando tá escuro
E ninguém te ouve
Quando chega a noite
E você pode chorar

When all is darkness
And nobody listens
When the night comes
And you cry all alone

Há uma luz no túnel
Dos desesperados
Há um cais de porto
Pra quem precisa chegar

There’s a light in the tunnel
Of the desperate
There’s an free dock
For anybody who needs to land

Estribillo:
Eu tô na lanterna dos afogados
Eu tô te esperando
Vê se não vai demorar

Chorus:
I’m at the lighthouse of the drowned
I’m waiting for you
Make sure you won’t be late

Uma noite longa
Pra uma vida curta
Mas já não me importa
Basta poder te ajudar

A long night
For such a short life
But I don’t care anymore
Helping you is enough for me

E são tantas marcas
Que já fazem parte
Do que eu sou agora
Mais ainda sei me virar

It’s just all those scars
Which are already part
Of what I am right now
But I still can take care myself anyway

 

The Paralamas do Sucesso: Hebert Viana(guitar and vocals) Bi Ribeiro (bass) and João Barone (drums) they are an emblematic brasilian rock band. Their sound is a mixture of rock, ska and latin genres.
Blogged with the Flock Browser

Tags: , , , ,